原住民族語言線上詞典
書寫符號

本族的書寫系統經過鄒族三個亞族的討論,取得共識後,報送原住民族委員會,並由教育部於民國94年12月15日頒定。

輔音表:
發音部位及方式 羅馬拼音 例句及漢譯 國際音標
雙唇塞音(清) p paracani 唱歌 / puruku 肚臍 p
舌尖塞音(清) t tatia 大的 / tamu 祖父母 t
舌根塞音(清) k kuku 腳 / karavung 牛 k
喉塞音(清) ’avasu 舌頭 / ’apuru 火  
硬顎塞擦音(清) c cina 媽媽 / cimi’i 臉 c
雙唇擦音(濁) v vina’u 小米 / vatu 石頭 β
舌尖擦音(清) s sinatu 書本 / si’inuva 門 s
雙唇鼻音 m mane’e 很輕 / mima 喝 m
舌尖鼻音 n nanaku 女人 / marang 老人;長輩 n
舌根鼻音 ng nganai 名字 / ngai 痰 ŋ
舌尖閃音 l   ſ
舌尖顫音 r ramucu 手 / rangrang 昂貴;困難 r
元音表:
發音部位及方式 羅馬拼音 例句及漢譯 國際音標
高前元音 i isi 這個 / ikasu你 i
高後元音(唇展) ʉ ʉ’ʉrʉ 脖子 / kʉkʉ 腿 Ɯ
中央元音 e cenana 年;年齡 / mecara 陪伴
低央元音 a anisi 牙齒 / anu蜂蜜 a
後高元音 u uru米飯 / upen多少 u
後中元音 o sosomanpe 謝謝 / soraru 颱風 o

說明:
(一)輔音表內「舌尖閃音l」及「舌尖顫音r」,早期我們的長輩可清楚的發出兩種不同的的聲音,惟演變至今,族人已無法分辨,目前兩種聲音已合而為一,保留「r」的音。
(二)我們與別族相處,語言難免互有影響,就會發生「借詞」的現象,再轉化成本族的音韻,有些我們的傳統音沒有而別族有的,就必須取其音,如「h」的音。